Twenty-Sixth PSI
Nov. 27th, 2010 10:32 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
[Ring, ring! It is 6:00 in the morning and there is someone buzzing at your door.
The day after Thanksgiving, Lucas was awakened by the sound of the telephone. Upon picking it up, he was greeted by a friendly disembodied voice thanking him for his application as a paper-boy. He'd be starting tomorrow!
. . .
The rest of the day was spent in anxiety about what he was going to do. And seeing as how he was Lucas, he came to the inevitable conclusion that he'd better make the best job of it he could. This is the reason why your doorbell is being rung at an ungodly hour -- If it's possible for a buzzer to sound polite, it does. Lucas will wait with a cheerful smile on your front porch until someone shows up to answer the door, after which he'll promptly launch into a speech that sounds as if it has been nervously rehearsed for hours. In the event that no one does, he will leave after two rings. Morning people may notice that there's no bike nearby, but there is a table meandering about your front lawn. The speech runs as follows, though you can cut him off at any time.]
Good morning, [mister/miss]! My name is Lucas. We're not acquainted, but I wanted to let you know that I'll be responsible for bringing your newspapers in the morning now. I'll do everything I can to make my delivery as quiet and punctual as possible.
Thanks very much, and I look forward to serving you!
[In the event that he knows you.]
O-Oh! Hi! Um. Ah. Oh, I have to change my speech.
The day after Thanksgiving, Lucas was awakened by the sound of the telephone. Upon picking it up, he was greeted by a friendly disembodied voice thanking him for his application as a paper-boy. He'd be starting tomorrow!
. . .
The rest of the day was spent in anxiety about what he was going to do. And seeing as how he was Lucas, he came to the inevitable conclusion that he'd better make the best job of it he could. This is the reason why your doorbell is being rung at an ungodly hour -- If it's possible for a buzzer to sound polite, it does. Lucas will wait with a cheerful smile on your front porch until someone shows up to answer the door, after which he'll promptly launch into a speech that sounds as if it has been nervously rehearsed for hours. In the event that no one does, he will leave after two rings. Morning people may notice that there's no bike nearby, but there is a table meandering about your front lawn. The speech runs as follows, though you can cut him off at any time.]
Good morning, [mister/miss]! My name is Lucas. We're not acquainted, but I wanted to let you know that I'll be responsible for bringing your newspapers in the morning now. I'll do everything I can to make my delivery as quiet and punctual as possible.
Thanks very much, and I look forward to serving you!
[In the event that he knows you.]
O-Oh! Hi! Um. Ah. Oh, I have to change my speech.
1/2
Date: 2010-11-28 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-28 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-28 03:41 am (UTC). . .
Oh. I guess I just gave it.
no subject
Date: 2010-11-28 03:46 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Yay for accidentally mocking the illiterate guy!
From:no subject
Date: 2010-11-28 03:44 am (UTC)"Hey, kid! I am not sure what's going on here but the lady inside is trying to convince me I am her kid. Please tell me you aren't a part of this."
no subject
Date: 2010-11-28 03:46 am (UTC)G-Good morning, mister slash m -- Uh. My name is Lu . . . ......
Um. Never mind. Are you new here?
no subject
Date: 2010-11-28 03:55 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2010-11-28 03:55 am (UTC)Isn't it a bit early for this? I didn't even know we got a paper. Can other things be delivered?
no subject
Date: 2010-11-28 03:59 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:I am so bad about not doubling icons
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2010-11-28 03:55 am (UTC)Good morning.
no subject
Date: 2010-11-28 03:58 am (UTC)Good morning, miss! I'm here to deliver your morning paper!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-11-28 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-28 04:18 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2010-11-28 04:21 am (UTC)...It's unnecessary to ring the doorbell when delivering newspapers.
no subject
Date: 2010-11-28 04:29 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-11-28 05:47 am (UTC)*they haven't met yet in person, but Nanashi's voice will probably be a dead give away*
... ... good morning...
no subject
Date: 2010-11-28 07:08 pm (UTC). . . Oh! Hold on, you're Miss Shina's friend, right? I guess we are acquainted, then.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2010-11-28 10:13 am (UTC)Don't you usually leave the paper by the front porch and go, though?
no subject
Date: 2010-11-28 07:11 pm (UTC)U-Um. Just a little. Lucas w -- I wanted to make sure I did the best job I could my first morning.
. . . Leave it and go? ..... Oh. Right. But this way is, um. More friendly, right?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-11-28 11:16 am (UTC)Right. That's great and all, but do you have to go ringing our doorbells at this ungodly hour to introduce yourself?
no subject
Date: 2010-11-28 07:12 pm (UTC)[It's not. Even if it is, it's Saturday.]
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-11-28 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-28 07:14 pm (UTC)[Aside from that he was so nervous about this he could barely stand still.]
I just wanted to let you know that I'd be bringing your newspapers in the morning from now on. S-So. Um. It's a pleasure to be serving you, Miss Jessica.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:1/3.
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:...
From:no subject
Date: 2010-11-29 02:02 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-29 04:31 am (UTC)[It is like almost pitch black still.]
I'm here to let you know that I'll be delivering your family's news from now on.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: